久久伊人一区二区_在线日韩av_欧美男男video_国产精品性做久久久久久

計(jì)量論壇

 找回密碼
 立即注冊(cè)

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
打印 上一主題 下一主題

[概念] 《JJF1001-2011》7.24條注2的錯(cuò)誤

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
史錦順 發(fā)表于 2014-11-14 11:50:03 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
本帖最后由 史錦順 于 2014-11-14 12:00 編輯

-
                         JJF1001-2011》7.24條注2的錯(cuò)誤               
-
                                                                                                                              史錦順
-
       中華人民共和國國家計(jì)量技術(shù)規(guī)范《JJF 1001-2011 通用計(jì)量術(shù)語及定義》,是中國測(cè)量計(jì)量界的重要文件。筆者認(rèn)為,該規(guī)范的7.24條注2是錯(cuò)誤的。
       該規(guī)范的主要參考與依據(jù)是VIM3。該規(guī)范的7.24條的注2對(duì)應(yīng)于VIM3的4.24條的注2.第一,譯文錯(cuò)誤;第二;語法不通;第三,意思錯(cuò)誤。
-
(一)VIM3原文之一 (摘自《JCGM 200:2012》)               
4.24 Instrumental measurement uncertainty
NOTE 1 Instrumental measurement uncertainty is obtained through calibration of a measuring instrument or measuring system, except for a primary measurement
standard for which other means are used.
NOTE 2 Instrumental (measurement) uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
-
VIM3原文之二(摘自《JCGM 200:2008》)           
4.24 Instrumental measurement uncertainty
NOTE 1 Instrumental measurement uncertainty is obtained through calibration of a measuring instrument or measuring system, except for a primary measurement
standard for which other means are used.
NOTE 2 Instrumental uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
      史注:兩個(gè)版本之區(qū)別,僅2012版多一個(gè)“measurement”
-
(二)史錦順譯文           
       4.24 儀器的測(cè)量不確定度
       注1  除原級(jí)測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)采用其他方法外,儀器的測(cè)量不確定度通過對(duì)測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)的校準(zhǔn)得到。
       注2  儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定。
-
(三)《JJF1001-2011》對(duì)注2 的譯文(因是2011年出版,只能根據(jù)JCGM 200:2008)            
       注2  儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定。
-
【史評(píng)】             
       1 翻譯問題。原文“is used” 意思是“被用于”;“in”表示應(yīng)用場(chǎng)合。“is used in”是個(gè)常用語,意思是“應(yīng)用于……領(lǐng)域”。
       VIM3之4.24 注2 原文的意思是:“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定。”
      《JJF1001-2011》(7.24條)注2 的譯文是錯(cuò)誤的。
       2 語法不通。可以說:儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定的方法評(píng)定;也可以說:按B類不確定度評(píng)定來確定儀器的不確定度。意思不對(duì),但語法是通順的。而儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定,意思不對(duì),語法也不通。
-
       3  這篇短文,重點(diǎn)是說明翻譯的錯(cuò)誤。而筆者的基本觀點(diǎn)是:不確定度論是根本錯(cuò)、全盤錯(cuò)。計(jì)量是抽樣檢查,不可能由計(jì)量來確定儀器的性能指標(biāo)。指標(biāo)必須由研制生產(chǎn)者給出。計(jì)量只是合格性檢查與公證。
-

評(píng)分

參與人數(shù) 1金幣 +1 收起 理由
text + 1 很給力!

查看全部評(píng)分

2#
text 發(fā)表于 2014-11-14 16:38:51 | 只看該作者
我們國家老翻譯沒有人真的去研究理論。。。。
3#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 20:11:04 | 只看該作者
  JJF 1001-2011的7.24條全文首先給出了“儀器的測(cè)量不確定度”定義然后給出了三個(gè)注。定義明確指出“由所用的測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)引起的測(cè)量不確定度分量”稱為“儀器的測(cè)量不確定度”。可見所謂“儀器的測(cè)量不確定度”不屬于“儀器”,而僅僅是另一個(gè)東西的不確定度“分量”,說白了就是測(cè)量結(jié)果的不確定度中的一個(gè)分量。
  既然儀器的不確定度并非屬于儀器,注1所說的儀器的不確定度“通過校準(zhǔn)得到”就是無稽之談了,儀器沒有不確定度,如何又能通過校準(zhǔn)得到呢?通過校準(zhǔn)得到的是儀器的示值誤差,只不過“所用的”儀器示值誤差這個(gè)計(jì)量特性給測(cè)量結(jié)果引入了一個(gè)測(cè)量不確定度分量而已。儀器不確定度是評(píng)估得到的,儀器示值誤差才是通過校準(zhǔn)得到的。
  其注2“儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定”,必須指出不確定度沒有分A類B類,因此也就不存在B類不確定度的說法,而應(yīng)該是“儀器的不確定度通常用不確定度的B類評(píng)定方法獲得”。史老師給出了JCGM 200:2012的原文是:
  NOTE 2 Instrumental (measurement) uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
  “Type”有類別的意思也有種別的含義,規(guī)范翻譯成A類和B類,我更傾向于翻譯為A種和B種,指的是測(cè)量不確定度評(píng)定方法有兩種,方法的分類老外叫A種B種,我國習(xí)慣于叫第一種和第二種。
  詞組“ is used in ”有“用于”和“由于”兩個(gè)含義,原因是used可以視為“被動(dòng)語態(tài)”也可以視為“過去時(shí)”,被動(dòng)語態(tài)是“被用于”,過去時(shí)是“使用過”。因此可翻譯為1.“儀器的測(cè)量不確定度被用于測(cè)量不確定度的B種評(píng)定方法”,2.“儀器的測(cè)量不確定度是由于用了不確定度的B種評(píng)定方法得到”。顯然2比1更符合邏輯,所以我認(rèn)為注2的正確翻譯應(yīng)該是:“儀器的測(cè)量不確定度通常用不確定度的B類評(píng)定方法獲得”比較合適。
  總之,JJF 1001-2011的7.24條的注1的確不敢恭維,儀器沒有不確定度,不存在的特性卻通過校準(zhǔn)獲得顯然是錯(cuò)誤的,校準(zhǔn)獲得的是儀器示值誤差,不能將儀器示值誤差與示值誤差引起的不確定度混淆在一起。注1本身就有問題。注2的譯文可以勉強(qiáng)說得過去,儀器(給測(cè)量結(jié)果引入)的測(cè)量不確定度的確是用其示值誤差的信息通過B種不確定度評(píng)定方法得到的,沒有必要花錢、花時(shí)間、花精力去做重復(fù)性實(shí)驗(yàn)獲得。所以我認(rèn)為注2譯為“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定”似乎不妥,“不確定度用于不確定度評(píng)定”的表達(dá)語法上似乎也有點(diǎn)問題,不如“不確定度用××方法得到”順暢。
4#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-14 20:19:40 | 只看該作者
無愧于“規(guī)版”,英語也那么“精通”!  不怕別人笑話?
5#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06:53 | 只看該作者
本帖最后由 規(guī)矩灣錦苑 于 2014-11-14 23:21 編輯

  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的英語“火箭掃盲班”,不要說“精通”,“皮毛”都沒有搞清楚,我只是將自己的想法毫不保留地講出來,錯(cuò)了就改正,對(duì)了就堅(jiān)持,在論壇里用不著扯塊遮羞布擋著,我相信絕大多數(shù)量友們都是真誠的,我也必須以誠相待,有啥說啥絕不隱瞞。我認(rèn)為對(duì)我來說,我的看法無論對(duì)錯(cuò)都是一次學(xué)習(xí)提高的機(jī)會(huì)。例如我認(rèn)為Type既可以翻譯“種”也可以翻譯“類”,但中國人的語言習(xí)慣如果要說“方法”區(qū)分種類一般都說多少“種”,要區(qū)分“物品”的種類一般都說多少類。不確定度評(píng)定的方法理應(yīng)翻譯成“種”更為符合中國語言的習(xí)慣。由于翻譯成了“類”,人們往往容易理解成不確定度這個(gè)東西分成了A類、B類,其實(shí)是指測(cè)量不確定度評(píng)定的方法分成了A種和B種,或用中國人的習(xí)慣叫作第一種評(píng)定方法和第二種評(píng)定方法。如果我樓上的翻譯有什么問題,也歡迎4樓不吝賜教。
6#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-15 10:16:49 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-15 10:31 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06
  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的 ...


      作為“版主”還是慎重發(fā)言為好! 既然不精通,就多學(xué)學(xué),別急著“教導(dǎo)”別人。“type含義是有你說的那么多種,但不管意境的漫天胡扯便顯得極不專業(yè)了!--- 在現(xiàn)有的“測(cè)量不確定度”中文文獻(xiàn)中,有你扯的那么多說法嗎?(你號(hào)稱忠于“標(biāo)規(guī)”?!);對(duì)于“is used in,哪個(gè)地方能找到你建議的那種“理解”?---你提供一星半點(diǎn)出處,讓大家開開眼?

   史先生指出的“翻譯偏差”事實(shí)擺在那兒,只是形成原因不一定是那JJF大編的“翻譯錯(cuò)誤”,說不定是他有意“糾正”了“原文的錯(cuò)誤”?...可能他對(duì)“儀器的測(cè)量不確定度”的認(rèn)識(shí)與您“規(guī)版”先生相投,但他的“英文水平”可能是不會(huì)遭人笑話的,您還是別馬屁拍錯(cuò)了地方。




NOTE 2  Instrumental uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
注2  儀器(的測(cè)量)不確定度常用于(測(cè)量結(jié)果的)測(cè)量不確定度的B類評(píng)定。......(  )中的文字本不該有,但按現(xiàn)有“規(guī)標(biāo)”不區(qū)分“不確定度”與“測(cè)量不確定度”,添加后才好理解。
7#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2014-11-15 11:51:47 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2014-11-15 12:13 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06
  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的 ...


-
        我們辯論多年了,深知你好辯。但沒想到,一句英語的翻譯,你也同我辯論。當(dāng)然,這個(gè)爭(zhēng)論,不僅僅是語言問題,而有其學(xué)術(shù)背景。
        學(xué)術(shù)的問題,是非判斷有一定難度。但一句英文,如何翻譯, 正誤該是容易判別的。
        規(guī)矩灣很誠實(shí),說明了自己在英文翻譯上,根底不深。既有此自知自明,就不必同人爭(zhēng)論;卻偏偏爭(zhēng)論,大概主要是表明自已對(duì)國家計(jì)量規(guī)范的忠心。
        老史說這個(gè)“注2”是錯(cuò)誤的,并公布在網(wǎng)上,基于如下幾點(diǎn).
        第一,學(xué)術(shù)研究與討論的需要。因?yàn)檫@涉及對(duì)“儀器的測(cè)量不確定度”的理解。什么是儀器的不確定度,怎樣給出儀器的測(cè)量不確定度,怎樣應(yīng)用儀器的測(cè)量不確定度。這是每個(gè)計(jì)量工作者必須弄明白的。
        第二,不確定度論本身不是科學(xué),也就不客觀,許多地方有歧義。這注2的不同譯文反映出不同的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),弄明白是必要的。
        第三,我是反對(duì)不確定度論的,因此就盡可能找茬,找不確定度論的漏洞。集而攻之。
-
        說明:
        1 我抨擊不確定度論,主要是針對(duì)國際文件GUM與VIM。中國的規(guī)范JJF1001與JJF 1059,基本是翻譯或等同采用,很少有不同于國際規(guī)范的地方。通常,我都是抨擊那兩個(gè)國際文件,一般不提中國的規(guī)范。這次是翻譯問題,避不開了。我這次是挑JJF 1001的錯(cuò),因?yàn)榉g得不對(duì);又不是單純語言問題,而是對(duì)實(shí)際做法的不同理解。于是,我也就沒法顧及國家計(jì)量規(guī)范的面子問題了。最根本的是要對(duì)國家、對(duì)人民、對(duì)事業(yè)負(fù)責(zé)任。再考慮面子,就因小失大了。
        2 說明一點(diǎn),我還是很慎重的。我上學(xué)時(shí),是學(xué)俄文。第二外語是英語,也僅僅每周4節(jié)課,學(xué)了一年,底子很薄。進(jìn)過一次短訓(xùn)班,也只三個(gè)月。因工作需要,硬著頭皮看英文資料,也是邊查詞典邊猜。英文文獻(xiàn)看得不算少,但距判別英文翻譯的是非,水平是不夠的。鑒于此,我在發(fā)帖前,找了兩人幫我判別。一人比我小約十五歲,是學(xué)英語的,是情報(bào)室的專業(yè)英語翻譯(我上英語培訓(xùn)班時(shí),他是主講教師)。他說:專業(yè)人員喜好意譯,但直譯是基礎(chǔ),特別是在有不同理解時(shí),一定要尊重英語語法,必須直譯。這里肯定是“用于”的意思。規(guī)范中的譯法不對(duì)。另一人是我的女兒,她北大畢業(yè)后在國家計(jì)量院工作近八年。1993年到國外留學(xué),之后在一家大公司搞技術(shù)工作,至今已操英語學(xué)習(xí)、工作二十余年。為不影響她的思路,我特寄《JJF1001-2011》與《JCGM 200-2012》兩文件(電子版)給她,先讓她獨(dú)立翻譯4.24條款,然后再對(duì)照J(rèn)JF。她的意見是:1 “is used in”是常用語,其后接名詞或名詞性短語,表示“用于……領(lǐng)域”;2 JJF注2的譯文,意思錯(cuò)了,漢語語法也不通;3 JJF的翻譯者英語水平太低,這句話的翻譯太平常了,不該出這種錯(cuò)誤。
        一句譯文,問過兩人。夠慎重了。
-
-

8#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-15 23:46:00 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2014-11-15 11:51
-
        我們辯論多年了,深知你好辯。但沒想到,一句英語的翻譯,你也同我辯論。當(dāng)然,這個(gè)爭(zhēng)論,不僅 ...

  我說過我的英語水平連掃盲的水平都沒有達(dá)到,我只是根據(jù)我的三個(gè)月火箭掃盲班英語水平,結(jié)合對(duì)定義的理解產(chǎn)生了這樣的看法,本貼的主要目的仍然是“儀器的不確定度”定義到底是怎么回事,注如何理解。
  “儀器的測(cè)量不確定度”定義史老師并沒有給出,而只給出注,我認(rèn)為對(duì)注的理解會(huì)產(chǎn)生偏差。其定義是:
  “由所用的測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)引起的測(cè)量不確定度分量”稱為“儀器的測(cè)量不確定度”。
  定義明明白白說明“儀器的測(cè)量不確定度”不屬于儀器,是由所用的測(cè)量?jī)x器引起的測(cè)量不確定度分量。所用就是指“測(cè)量”所用,給誰“引起”?總不能儀器給儀器引起吧,這是指給測(cè)量的結(jié)果引起,因此,儀器的不確定度實(shí)際上是指測(cè)量結(jié)果的不確定度,而且僅僅是測(cè)量結(jié)果的不確定度一個(gè)分量而已。明確了“儀器的不確定度”定義,再來看兩個(gè)注:
  關(guān)于注1:通過校準(zhǔn)得到的是儀器的示值誤差,“儀器的不確定度”只不過是用儀器示值誤差評(píng)估的測(cè)量結(jié)果不確定度一個(gè)分量而已。儀器不確定度是評(píng)估得到的,儀器示值誤差才是通過校準(zhǔn)得到的。說儀器的不確定度“通過校準(zhǔn)得到”是不是就無稽之談了?因此不管翻譯對(duì)錯(cuò),注1都是極其錯(cuò)誤的。
  關(guān)于注2:儀器給測(cè)量結(jié)果引入的不確定度分量簡(jiǎn)稱“儀器的不確定度”,儀器的不確定度是用儀器的示值誤差(或允差)用于不確定度的B類評(píng)定得到的。在儀器的不確定度定義中,其來源可以以注的形式在注中說明。“JJF的大編們”不管翻譯正確,還是有意修正原文,描述為“儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定”或我說的“儀器的不確定度通常用B類不確定度評(píng)定得到”都是正確的,科學(xué)的。
  如果說“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定”,則要么是翻譯錯(cuò)了,要么是原文錯(cuò)了。儀器的測(cè)量不確定度用不確定度的B類評(píng)定方法得到,又用于測(cè)量不確定度的B類評(píng)定,這種注語法上多少有點(diǎn)蹩腳,而且用于不確定度B類的評(píng)定的更主要的是儀器的示值誤差或允差,至于已經(jīng)用B類方法評(píng)定出的“儀器的不確定度”原則是也就直接采用勿需評(píng)定了。所以我說史老師所說的“第一,譯文錯(cuò)誤;第二;語法不通;第三,意思錯(cuò)誤”,我剛好持反面意見。譯文是否錯(cuò)誤本人認(rèn)為不是問題核心,我也無意爭(zhēng)論是否正確,總之要么是翻譯錯(cuò)誤,要么是原文錯(cuò)誤。但語法還是通的,意思也是正確的。改為史老師的譯文,也許是忠于原文了,我在外地?zé)o法考證,不妨完全相信。但這樣描述語法有缺陷,意思更錯(cuò)誤。
9#
zwr 發(fā)表于 2014-11-19 14:00:41 | 只看該作者
各位大俠,不確定度到底能干什么?有什么作用?關(guān)于不確定度的口水戰(zhàn),已經(jīng)不少了,喋喋不休的爭(zhēng)論能帶來什么樣的科技革命?
10#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-19 14:11:27 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-19 14:17 編輯
zwr 發(fā)表于 2014-11-19 14:00
各位大俠,不確定度到底能干什么?有什么作用?關(guān)于不確定度的口水戰(zhàn),已經(jīng)不少了,喋喋不休的爭(zhēng)論能帶來什 ...


“上面”要求用,“下面”還沒搞明白,就稀里糊涂弄了幾十年....

一個(gè)原本非常簡(jiǎn)單的東西,搞明白、用對(duì)了也無關(guān)科技革命,應(yīng)用方便一些了而已;讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,弄得人稀里糊涂、暈頭轉(zhuǎn)向,卻真會(huì)起了負(fù)面效應(yīng)了...
11#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-21 13:54:44 | 只看該作者
  非常贊同樓上的意見,“上面”要求用,“下面”還沒搞明白,就會(huì)“稀里糊涂弄了幾十年”,甚至繼續(xù)稀里糊涂下去若干年,因此我認(rèn)為,論壇中的“口水戰(zhàn)”討論還是很有必要的,無論能否達(dá)到一致意見,但至少各種觀點(diǎn)都得到了充分表達(dá),并給大家深入思考留下了參考資料。至于“讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,弄得人稀里糊涂、暈頭轉(zhuǎn)向,卻真會(huì)起了負(fù)面效應(yīng)了,我并不認(rèn)同,就像有量友說過“清者自清濁者自濁”,那個(gè)“玄妙”和“暈頭轉(zhuǎn)向”現(xiàn)象是早已存在的,只不過沒有公開顯露出來罷了,論壇只是將存在的所謂“玄妙”和“暈頭轉(zhuǎn)向”現(xiàn)狀各種觀點(diǎn)披露在大家面前。
12#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-21 19:59:35 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-21 20:04 編輯

樓上應(yīng)該是會(huì)錯(cuò)意了! 【 讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,....】是指相關(guān)“規(guī)章、條文”是多行業(yè)“融合”的結(jié)果,由于“顧全”而使“定義”顯得有幾分朦朧,為推廣應(yīng)用帶來極大的麻煩! 此論壇應(yīng)該沒有這等“功力”,縱使有人胡攪蠻纏,不過是可能殘害幾個(gè)少不更事者而已。
13#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-23 22:21:16 | 只看該作者
njlyx 發(fā)表于 2014-11-21 19:59
樓上應(yīng)該是會(huì)錯(cuò)意了! 【 讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,....】是指相關(guān) ...

  專業(yè)術(shù)語必須“專”,通用術(shù)語或稱基本術(shù)語必須兼顧方方面面,這也是個(gè)基本原則。JJF1001是《通用計(jì)量術(shù)語及定義》,必須考慮“通用”性,“讓若干行業(yè)的人在一起一通攪合”是應(yīng)該的,也是必須的。但,你所說的“由于顧全而使定義顯得有幾分朦朧”,這倒是有可能的,因此具體到各個(gè)“行業(yè)”,就需要該行業(yè)的工程技術(shù)人員結(jié)合本專業(yè)實(shí)際情況加以解讀和落實(shí),而不是因其為顧全大局而不得不保留的那點(diǎn)“朦朧”,偏離定義甚至反對(duì)定義,另搞一套。
  此論壇不是官方方針政策和規(guī)定發(fā)布平臺(tái),當(dāng)然沒有你說的這等“功力”。但既然是計(jì)量技術(shù)的論壇,就應(yīng)該允許各種觀點(diǎn)平等發(fā)表,允許他們之中“有人胡攪蠻纏”,不同觀點(diǎn)是客觀存在著的,不允許發(fā)表并不能消除它。要相信人人都不是阿斗,通過各種觀點(diǎn)的充分發(fā)表,只要靜下心來仔細(xì)對(duì)比和討論,只會(huì)越討論越清晰,越討論越明白,使“更事”者更更事,“不更事”者有所領(lǐng)悟。
14#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-10 10:56:16 | 只看該作者
各位專家老師,能不能提供一下JJF1001-2011的電子版,我們論壇里好像找不到啊!謝謝!
15#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-10 14:13:11 | 只看該作者
本帖最后由 規(guī)矩灣錦苑 于 2016-10-10 14:33 編輯

  在下載區(qū)找到“2016版JJF國家計(jì)量技術(shù)規(guī)范目錄”試了一下,還真是有鏈接,卻沒內(nèi)容,顯示“沒有找到帖子”。我有電子版,但因文件過大,我不知道如何發(fā)到論壇中,請(qǐng)其他有電子版的論壇管理人員或量友們發(fā)吧。
16#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-10 15:30:31 | 只看該作者
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-10 10:56
各位專家老師,能不能提供一下JJF1001-2011的電子版,我們論壇里好像找不到啊!謝謝! ...

          文件過大(11M),本網(wǎng)上傳不成。
          把你的網(wǎng)址寫在這里,我發(fā)給你。

補(bǔ)充內(nèi)容 (2016-10-10 18:12):
寫出郵箱地址(E-mall)
17#
白云123 發(fā)表于 2016-10-13 10:23:05 | 只看該作者
有沒有打包文件,下載慢慢看
18#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-14 11:23:50 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-10 15:30
文件過大(11M),本網(wǎng)上傳不成。
          把你的網(wǎng)址寫在這里,我發(fā)給你。

非常感謝史老師的熱心,麻煩發(fā)我的郵箱 jsjulian@163.com,謝謝!
19#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37:51 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-10-14 15:51 編輯
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-14 11:23
非常感謝史老師的熱心,麻煩發(fā)我的郵箱 ,謝謝!
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾的是,二者都是照搬國際規(guī)范VIM3(即《JCGM200-2008》)而毫無鑒別。是非功過,難免評(píng)說。
       VIM3宣揚(yáng)的不確定度理論是錯(cuò)誤的。不可知論的哲學(xué)觀點(diǎn)錯(cuò)、不符合實(shí)際的統(tǒng)計(jì)方法錯(cuò);分類穿幫,邏輯錯(cuò);假設(shè)“不相關(guān)”,合成公式錯(cuò)……一錯(cuò)再錯(cuò),乃至基本錯(cuò)、處處錯(cuò)、全盤錯(cuò)。
       本人抨擊不確定度論的雜文,在本網(wǎng)已發(fā)表四百余篇。請(qǐng)先生批評(píng)。

-
20#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-14 21:38:44 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾 ...

史老師:
  我印象中應(yīng)該沒有2008版本的JJF1001。你說的JJF1001-2008是不是JJF1001-1998呀?
21#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-15 07:05:10 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-10-15 07:07 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-14 21:38
史老師:
  我印象中應(yīng)該沒有2008版本的JJF1001。你說的JJF1001-2008是不是JJF1001-1998呀? ...


         謝謝先生指錯(cuò)。19#帖中的《JJF1001-2008》應(yīng)為《JJF1001-1998》。
22#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-20 09:32:07 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾 ...

非常感謝史老師在百忙中把資料發(fā)給我,先生說的都還未及學(xué)習(xí)。我在論壇只是來學(xué)習(xí)而已,末句之說,誠惶誠恐。只有向各位專家老師學(xué)習(xí)的份,見笑!

本版積分規(guī)則

小黑屋|Archiver|計(jì)量論壇 ( 閩ICP備06005787號(hào)-1—304所 )
電話:0592-5613810 QQ:473647 微信:gfjlbbs閩公網(wǎng)安備 35020602000072號(hào)

GMT+8, 2025-12-20 09:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
久久伊人一区二区_在线日韩av_欧美男男video_国产精品性做久久久久久
麻豆极品一区二区三区| 日韩精品每日更新| 欧美理论电影在线| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 91影院在线免费观看| 不卡一区二区中文字幕| 91在线一区二区三区| 91麻豆国产在线观看| 91啪九色porn原创视频在线观看| www.激情成人| 一本大道久久a久久综合婷婷| av一区二区三区在线| 99久久综合国产精品| 91蝌蚪porny九色| 欧美日韩精品高清| 精品久久久久久久一区二区蜜臀| 久久先锋资源网| 国产精品久久久99| 亚洲国产视频一区二区| 琪琪久久久久日韩精品| 国产成a人亚洲精| 色狠狠av一区二区三区| 欧美一区二区三区四区五区| 精品99999| 中文字幕一区三区| 免费不卡在线视频| 99riav一区二区三区| 欧美日韩一级片网站| 久久新电视剧免费观看| 夜色激情一区二区| 韩国成人精品a∨在线观看| 99国产精品久久久久久久久久| 精品视频资源站| 久久久不卡网国产精品二区| 亚洲另类色综合网站| 韩国女主播成人在线| 日本高清成人免费播放| wwwwxxxxx欧美| 亚洲电影欧美电影有声小说| 国产精品一区二区果冻传媒| 欧美日韩高清一区二区| 久久久精品黄色| 免费在线观看精品| 在线视频欧美精品| 日本一区二区三级电影在线观看| 亚洲一区二区三区精品在线| 韩国理伦片一区二区三区在线播放| 日韩视频一区在线观看| ...中文天堂在线一区| 激情久久五月天| 欧美日韩你懂的| 亚洲精品高清视频在线观看| 国产成人aaa| 久久一区二区视频| 久久国产生活片100| 欧美肥大bbwbbw高潮| 一区二区三区91| 99精品国产91久久久久久 | 亚洲精品久久久久久国产精华液| 日韩中文字幕亚洲一区二区va在线 | 欧美最新大片在线看 | 一区二区三区蜜桃网| 风流少妇一区二区| 久久综合九色综合欧美就去吻 | av激情亚洲男人天堂| 久久久久国产精品厨房| 国内外成人在线| 91精品国产色综合久久| 天天影视色香欲综合网老头| 欧美色图一区二区三区| 亚洲老司机在线| 欧美在线你懂得| 石原莉奈在线亚洲二区| 欧美人狂配大交3d怪物一区| 亚洲va欧美va人人爽午夜| 在线免费精品视频| 亚洲成人资源在线| 51久久夜色精品国产麻豆| 婷婷国产在线综合| 日韩一区二区三免费高清| 另类人妖一区二区av| 久久免费偷拍视频| 丁香五精品蜜臀久久久久99网站 | 亚洲一区二区三区爽爽爽爽爽| 色婷婷精品大在线视频| 亚洲第一狼人社区| 日韩你懂的在线观看| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 中文一区在线播放| 99久久久无码国产精品| 亚洲另类春色校园小说| 欧美军同video69gay| 精品在线播放免费| 国产精品久久久久久久久图文区| 欧美日韩免费电影| 久草中文综合在线| 欧美激情艳妇裸体舞| 一本色道a无线码一区v| 日本中文字幕不卡| 欧美精品一区二区三区在线播放| 国产成人精品免费一区二区| 亚洲免费毛片网站| 日韩免费视频一区二区| 成人久久视频在线观看| 亚洲图片自拍偷拍| 久久伊人蜜桃av一区二区| 91免费观看在线| 久久99精品国产麻豆婷婷| 日本一区二区三区国色天香 | 99久久精品情趣| 日韩国产欧美在线视频| 国产精品三级av在线播放| 欧美欧美欧美欧美| 成人小视频在线观看| 奇米四色…亚洲| 中文字幕一区在线| 26uuu亚洲综合色| 欧美视频一区二区| 成人黄色777网| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 国产精品国产精品国产专区不片| 这里只有精品电影| 91丨九色丨蝌蚪富婆spa| 狠狠色综合播放一区二区| 亚洲综合一区二区| 国产精品久久一级| 精品免费日韩av| 久久久国产精品不卡| 欧美卡1卡2卡| 在线观看不卡一区| av电影天堂一区二区在线观看| 精品一区二区三区免费视频| 香蕉成人啪国产精品视频综合网| 亚洲日本一区二区| 国产精品毛片无遮挡高清| 欧美成人午夜电影| 日韩一区和二区| 7777精品伊人久久久大香线蕉的 | 亚洲成人精品在线观看| 椎名由奈av一区二区三区| 日本一区二区三区四区| 久久久久久久久免费| 6080日韩午夜伦伦午夜伦| 欧美在线短视频| 色天天综合久久久久综合片| 成人av在线网| 波多野结衣亚洲| 93久久精品日日躁夜夜躁欧美| 东方aⅴ免费观看久久av| 国产剧情一区二区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 日韩电影在线观看电影| 日韩影院在线观看| 日本亚洲欧美天堂免费| 免费高清视频精品| 精品综合久久久久久8888| 国产主播一区二区| 国产精品一区二区你懂的| 国产福利一区二区三区视频在线| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 国产精品1区2区3区在线观看| 国产乱理伦片在线观看夜一区| 国产福利一区在线观看| 成人毛片老司机大片| 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 欧美性xxxxx极品少妇| 欧美肥妇free| 国产亚洲欧美一区在线观看| 欧美激情在线一区二区| 亚洲同性gay激情无套| 亚洲一区二区三区四区五区中文| 亚洲777理论| 精品亚洲免费视频| 成人妖精视频yjsp地址| 91福利区一区二区三区| 日韩欧美中文一区| 国产精品视频第一区| 亚洲国产精品久久人人爱蜜臀 | 一区二区三区鲁丝不卡| 日韩成人免费电影| 国产成人在线免费观看| 欧美亚洲日本国产| 欧美精品一区二| 亚洲激情五月婷婷| 国产一区二区三区国产| 色综合久久中文综合久久97 | 欧美伊人精品成人久久综合97| 91精品欧美久久久久久动漫| 2017欧美狠狠色| 亚洲精品国产精华液| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 成人a级免费电影| 欧美一区永久视频免费观看| 国产日韩欧美制服另类| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 久久午夜羞羞影院免费观看| 亚洲免费高清视频在线| 国产在线视频一区二区三区| 欧美综合欧美视频| 中文字幕av一区二区三区高|